Ayuda traducción alemán

¿A qué huelen las cosas que no huelen?

Ayuda traducción alemán

Notapor Manuel Soleado » 11 Ene 2012, 15:24

Hola,

¿Alguien que controle alemán tendría la amabilidad de traducirme esto?:

Zum Verkauf steht ein gut-sehr gut erhaltenes Tokina AT-X Pro AF 20-35mm f/2.8 Objektiv mit Nikonanschluss. Das Objektiv weist geringfügige Gebrauchsspuren auf. Wie auf dem ersten Foto zu erkennen, befindet sich rechts oberhalb des Blendenjustierung ein etwas größerer Lackabrieb. Die Original Tokina Gegenlichtblende funktioniert einwandfrei, sitz aber aufgrund des häufigen Auf- und Absetzens nicht mehr so stramm wie zu Beginn. In der Auktion sind zudem ein Tokina Objektivfrontdeckel, ein Tokina Objektivrückdeckel, eine Tokina Gegenlichtblende, ein Tokina Objektivbeutel sowie die OVP mit Beschreibung enthalten.

Da Privatverkauf weder Garantie noch Rücknahme!

Bitte beachten Sie auch meine anderen Auktionen!

Viel Spass beim Bieten!

He intentado con el babelfish pero no termino de estar seguro del estado real del objetivo.

Graaaaacias,
Manuel Soleado
Avatar de Usuario
Manuel Soleado
Moderador global
 
Mensajes: 1777
Registrado: 06 Abr 2010, 15:08

Re: Ayuda traducción alemán

Notapor initforthemoney » 11 Ene 2012, 17:02

Utilizando a San google: Leves signos de uso, que tiene una marca justo encima del ajuste del iris y (lo que a lo mejor podría preocuparte) entiendo que al ajustarlo en la cámara encaja bien pero no todo lo bien que debiera, que tiene algo de holgura.

Pero vamos esto es de mi filología en traducir anuncios de Ebay alemanes con ayuda de google, si alguien que sepa alemán de verdad lo corrobora, mucho mejor ;)
initforthemoney
 
Mensajes: 453
Registrado: 27 Abr 2010, 18:59

Re: Ayuda traducción alemán

Notapor Manuel Soleado » 11 Ene 2012, 17:55

Por no saber ni sabía que google tenía un traductor. En cualquier caso no sé si lo que comentas es del todo acertado, yo entiendo que la marca de la que habla (encima del ajuste del iris supongo que se refiere al bloqueo de apertura) es la pequeña abrasión que tiene en el anillo, algo insignificante, y el desajuste y algo de holgura creo que se refiere al parasol, no a ningún elemento mecánico del objetivo...pero vamos, que lo dicho, a ver si aparece alguien que sepa alemán y me echa una manita :-)

Muchas gracias por la ayuda, compañero :-)

Saludos,
Manuel Soleado
Avatar de Usuario
Manuel Soleado
Moderador global
 
Mensajes: 1777
Registrado: 06 Abr 2010, 15:08

Re: Ayuda traducción alemán

Notapor maiman » 12 Ene 2012, 09:28

jaja me matas, Manuel! Supongo que sí sabías que google tiene un buscador, no? :P :lol:

En cuanto a la nota, no tengo ni idea de aleman, pero cómpralo que seguro que mola!
Avatar de Usuario
maiman
 
Mensajes: 271
Registrado: 08 Abr 2010, 19:10
Ubicación: Salamanca

Re: Ayuda traducción alemán

Notapor Haakjvork » 12 Ene 2012, 09:34

Yo estoy estudiando alemán y para mi nivel (B1, tercer curso) y experiencia te corroboro que lo mejor es usar siempre el traductor de Google ( http://translate.google.com ) pero eso sí del alemán al inglés. Google (y supongo que casi todos los traductores) siempre traducen todo del idioma original al inglés y luego del inglés al idioma destino así que cuidado con una traducción alemán-español directa!
Leave the drummer out there
Avatar de Usuario
Haakjvork
 
Mensajes: 107
Registrado: 22 Dic 2010, 18:49
Ubicación: My little airport

Re: Ayuda traducción alemán

Notapor Manuel Soleado » 12 Ene 2012, 12:57

maiman escribió:jaja me matas, Manuel! Supongo que sí sabías que google tiene un buscador, no? :P :lol:

En cuanto a la nota, no tengo ni idea de aleman, pero cómpralo que seguro que mola!


No hace falta hurgar en la herida, maiman ;)

El objetivo en principio sí mola, es f2.8 en todo su recorrido, estoy buscando un zoom angular para trabajar en analógico en 20/24/28mm (no soy de zoom, para 35/50/85 y 105 utilizo focales fijas, mucho más ligeras y de mayor calidad, pero dado que en gran angular no suele fotografiar mucho...creo que podría cargar con los 600 gramos de este zoom en las pocas ocasiones que lo utilice) y de paso estoy mirando que lo pueda utilizar en digital (en DX, aunque con este rango focal sería mejor para trabajar en FX, pero el bolsillo no da para una D700). Quería pillar el equivalente en Nikkor, pero está descatalogado ocho años y se suele vender por 600 euros de segunda mano, cuando este Tokina se ve en ebay por menos de 300 y en una tienda he visto una última unidad si estrenar por 430 euros...vamos, que es una buena opción. Dicen que peca un poquito de blando en las esquinas a 20mm, pero en las comparativas que he visto no aprecio nada respecto al Nikkor 20-35mm f2.8...

En fin, a ver si cae, ya sea nuevo o de segunda mano.

Por cierto, en cuanto a la traducción...al final lo mejor ha sido escribirle al vendedor que me ha contestado en un inglés justito (como el mío, vamos jejeje) diciéndome que el objetivo está perfecto de funcionamiento.

Saludos,
Manuel Soleado
Avatar de Usuario
Manuel Soleado
Moderador global
 
Mensajes: 1777
Registrado: 06 Abr 2010, 15:08

Re: Ayuda traducción alemán

Notapor sansonero » 12 Ene 2012, 13:57

Podrias escribir tambien de musica, eh? eh?

y no solo de ese pseudoarte llamado fotografía :twisted:
Avatar de Usuario
sansonero
 
Mensajes: 625
Registrado: 01 Abr 2010, 09:58

Re: Ayuda traducción alemán

Notapor Manuel Soleado » 12 Ene 2012, 14:19

sansonero escribió:Podrias escribir tambien de musica, eh? eh?

y no solo de ese pseudoarte llamado fotografía :twisted:


Ahora mismo me resulta más gratificante emplear mi tiempo frente al ordenador con la fotografía que con la música, la verdad. Ya te comenté los motivos para dejar de escribir sobre música hace unos días ;)

Pero vamos, que sí, que este es un foro sobre música, por eso escribí en off topic :D

Un abrazo,
Manuel Soleado
Avatar de Usuario
Manuel Soleado
Moderador global
 
Mensajes: 1777
Registrado: 06 Abr 2010, 15:08

Re: Ayuda traducción alemán

Notapor Manuel Soleado » 12 Ene 2012, 14:20

Manuel Soleado escribió:
sansonero escribió:Podrias escribir tambien de musica, eh? eh?

y no solo de ese pseudoarte llamado fotografía :twisted:




Ahora mismo me resulta más gratificante emplear mi tiempo frente al ordenador con la fotografía que con la música, la verdad. Ya te comenté los motivos para dejar de escribir sobre música hace unos días ;)

Pero vamos, que sí, que este es un foro sobre música, por eso escribí en off topic.

En cuanto a la valoración artística de la fotografía...bueno, lo mismo podría decirse de muchos de los grupos que escuchamos nosotros :lol: :lol: :lol: :lol:

Un abrazo,
Manuel Soleado
Avatar de Usuario
Manuel Soleado
Moderador global
 
Mensajes: 1777
Registrado: 06 Abr 2010, 15:08

Re: Ayuda traducción alemán

Notapor maiman » 12 Ene 2012, 14:23

sansonero escribió:Podrias escribir tambien de musica, eh? eh?

y no solo de ese pseudoarte llamado fotografía :twisted:


!!!!

Manuel Soleado escribió:
No hace falta hurgar en la herida, maiman ;)

El objetivo en principio sí mola, es f2.8 en todo su recorrido, estoy buscando un zoom angular para trabajar en analógico en 20/24/28mm (no soy de zoom, para 35/50/85 y 105 utilizo focales fijas, mucho más ligeras y de mayor calidad, pero dado que en gran angular no suele fotografiar mucho...creo que podría cargar con los 600 gramos de este zoom en las pocas ocasiones que lo utilice) y de paso estoy mirando que lo pueda utilizar en digital (en DX, aunque con este rango focal sería mejor para trabajar en FX, pero el bolsillo no da para una D700). Quería pillar el equivalente en Nikkor, pero está descatalogado ocho años y se suele vender por 600 euros de segunda mano, cuando este Tokina se ve en ebay por menos de 300 y en una tienda he visto una última unidad si estrenar por 430 euros...vamos, que es una buena opción. Dicen que peca un poquito de blando en las esquinas a 20mm, pero en las comparativas que he visto no aprecio nada respecto al Nikkor 20-35mm f2.8...

En fin, a ver si cae, ya sea nuevo o de segunda mano.

Por cierto, en cuanto a la traducción...al final lo mejor ha sido escribirle al vendedor que me ha contestado en un inglés justito (como el mío, vamos jejeje) diciéndome que el objetivo está perfecto de funcionamiento.

Saludos,
Manuel Soleado



La verdad es que el f2.8 es golosillo, pero, ¿te merecen 300 euros por algo que no vas a usar mucho? (son 30 discos!). Y pillarte una fisheye de estas cutrillas para ver si le vas cogiendo el gusto a los grandes angulares?
No sé, de todas formas yo tampoco te puedo ayudar mucho porque soy muy poco amigo de este tipo de zooms. Como a todos, me encanta el 50mm (30mm en mi canon), y últimamente casi ni lo quito, inclusive para retratos (que ya sé que está mal, que es mejor tirar hacia 80mm, pero las hago y me gustan menos así que qué le vamos a hacer!).

Anyway el catálogo de focales fijas que tienes es muyy envidiable :)
Avatar de Usuario
maiman
 
Mensajes: 271
Registrado: 08 Abr 2010, 19:10
Ubicación: Salamanca

Siguiente

Volver a Offtopic general

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron